Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 3:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 David le contestó: «Me parece bien. Haré un pacto contigo, pero con la condición de que, cuando vengas, me traigas a Mical, la hija de Saúl».

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Y David dijo: Bien; haré pacto contigo, mas una cosa te pido: No me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vengas a verme.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 «Muy bien —respondió David—, pero no negociaré contigo a menos que cuando vengas me traigas a mi esposa Mical, hija de Saúl».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 David le respondió: 'De acuerdo, haré un pacto contigo, pero con una condición: Cuando vengas, tráeme a Mical, la hija de Saúl; si no, nada sacarás con presentarte ante mí'.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y él respondió: Bien, yo concertaré pacto contigo, pero una cosa requeriré de ti: No verás mi rostro sin que primero traigas a Mical hija de Saúl cuando vengas a verme.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Respondió David: 'Está bien; haré un trato contigo. Solamente te pido una cosa: no has de venir a verme si no traes a Mical, hija de Saúl, cuando te presentes ante mí'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y David dijo: Bien; yo haré alianza contigo; pero una cosa requiero de ti, y es: Que no mirarás mi rostro, a menos que primero traigas a Mical, la hija de Saúl, cuando vinieres a verme.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 3:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

Pero Judá le dijo: —El gobernador de Egipto claramente nos dijo que no va a recibirnos si no llevamos a nuestro hermano. Así que iremos a comprar trigo solo si dejas que él nos acompañe.


Con todo, usted nos dijo que volvería a recibirnos solo si regresábamos con nuestro hermano.


nosotros le dijimos: “Iremos solamente si nuestro hermano menor nos acompaña. Si él no viene con nosotros, el gobernador de Egipto no volverá a recibirnos”.


Luego Abner mandó unos mensajeros a Hebrón, para que le dijeran a David: «Haz un pacto conmigo, y yo te ayudaré a que seas rey de todo Israel».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo