Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 22:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 ¡Tú me das fuerzas para correr con la velocidad de un venado! Cuando ando por las altas montañas, tú no me dejas caer.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

34 Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme sobre mis alturas;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Me hace andar tan seguro como un ciervo para que pueda pararme en las alturas de las montañas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Asemeja mis pies a los de la cierva, y me mantiene de pie en las alturas.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Quien hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme en mis alturas;

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Él iguala mis pies a los del ciervo y me sostiene erguido en las alturas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Él hace mis pies como de ciervas, y me hace estar firme sobre mis alturas;

Tazama sura Nakili




2 Samuel 22:34
7 Marejeleo ya Msalaba  

Con Joab estaban sus hermanos Abisai y Asael.


Dios eligió a David, el gran poeta de Israel, y le dio el lugar más importante. Lo que sigue fueron las últimas palabras de David:


entonces yo, su Dios, seré su alegría. Los haré gobernantes del país y les entregaré la tierra que prometí a su antepasado Jacob. Les juro que así será».


Dios mío, tú me das nuevas fuerzas; me das la rapidez de un venado, y me pones en lugares altos.


Dios los llevó triunfantes por las altas montañas del país. Les dio a comer frutas del campo; de una piedra sacó miel para endulzarles los labios, y de una dura roca sacó el aceite que necesitaban.


Mientras tengas vida, serás un pueblo poderoso y con ciudades bien protegidas».


Tufuate:

Matangazo


Matangazo