Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Samuel 13:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Amnón le dijo a Tamar: —Tráeme el pan a la cama, y dame de comer en la boca. Tamar tomó el pan y se lo llevó a su hermano hasta la cama.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces él le dijo a Tamar: —Ahora trae la comida a mi dormitorio y dame de comer aquí. Tamar le llevó su comida preferida,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Amnón dijo entonces a Tamar: 'Trae la comida a la pieza para que la reciba de tus manos'. Tamar tomó los pastelillos que había preparado y se los llevó a su hermano Amnón a su pieza.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba y dame tú misma de comer. Y Tamar tomó las tortas y las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Luego dijo Amnón a Tamar: 'Tráeme la comida a la alcoba, para que yo la coma de tu mano'. Y tomando Tamar las tortas que había aderezado se las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 13:10
2 Marejeleo ya Msalaba  

Pero cuando ya estuvo cerca, Amnón la agarró por la fuerza y le dijo: —Ven, hermanita, acuéstate conmigo.


Cuando el pan estuvo listo, Tamar lo puso sobre la mesa. Pero Amnón no quiso levantarse a comer, sino que le dijo a Tamar: «Ordena a los sirvientes que salgan de aquí». En cuanto los sirvientes salieron,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo