Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 9:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Luego, Samuel le dijo al cocinero: «Trae la carne que te ordené que apartaras».

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Después Samuel dio instrucciones al cocinero para que le sirviera a Saúl el mejor corte de carne, la porción que había sido reservada para el invitado de honor.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Luego Samuel dijo al cocinero: 'La parte que te pasé para que la pusieras aparte, sírvela ahora'.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y Samuel dijo al cocinero: Trae la porción que te di, de la cual te dije: Ponla aparte.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Samuel dijo al cocinero: 'Sirve la porción que te dí, la que te dije que pusieras aparte'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 9:23
4 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando les sirvieron de lo que José tenía en su mesa, a Benjamín le sirvieron cinco veces más que a los otros. Y bebieron con José y estuvieron muy alegres.


Pero a Ana le daba la mejor parte porque la amaba mucho, a pesar de que Dios no le permitía tener hijos.


En el comedor había como treinta invitados, pero Samuel hizo que Saúl y su ayudante se sentaran en el lugar más importante.


Enseguida el cocinero trajo una pierna entera y se la sirvió a Saúl. Entonces Samuel le dijo a Saúl: «Esta es la mejor parte de la carne. Come, pues la aparté para que hoy la comieras junto con esta gente». Samuel y Saúl comieron juntos ese día.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo