Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 8:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Por eso, todos los representantes de Israel fueron a Ramá para hablar con Samuel. Allí le dijeron:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Ramá para ver a Samuel,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Finalmente, todos los ancianos de Israel se reunieron en Ramá para hablar del asunto con Samuel.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Todos los ancianos de Israel se congregaron en la casa de Samuel en Ramá.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y fueron a Samuel en Ramá,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Reuniéronse, pues, todos los ancianos de Israel y fueron a ver a Samuel en Ramá.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Samuel en Ramá,

Tazama sura Nakili




1 Samuel 8:4
8 Marejeleo ya Msalaba  

Luego Abner envió este mensaje a los jefes de Israel: «Durante mucho tiempo ustedes han querido que David sea su rey.


Dios le dijo a Moisés: «Quiero que subas a la montaña, para hablar conmigo. Podrán acompañarte Aarón, Nadab, Abihú y setenta jefes israelitas. Pero no quiero que ninguno de ellos se acerque a donde yo estoy. Sólo tú podrás acercarte a mí. Cuando lleguen, quiero que se queden de rodillas a cierta distancia. Aparte de ellos, nadie más debe subir».


A la mañana siguiente, Elcaná y su familia fueron al santuario para adorar a Dios, y después de eso regresaron a su casa en Ramá. Tiempo después, Elcaná y su esposa Ana tuvieron relaciones sexuales, y Dios permitió


Los representantes de Jabés le pidieron un plazo de siete días para enviar mensajeros por todo Israel y pedir ayuda. Se comprometieron a rendirse si nadie venía en su ayuda.


Samuel habló con los que pedían rey, y les repitió lo que Dios le había dicho: —Esto es lo que les pasará cuando tengan rey:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo