Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 14:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Si nos dicen: “Alto ahí; no se muevan hasta que lleguemos a donde están”, así lo haremos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Si nos dijeren así: Esperad hasta que lleguemos a vosotros, entonces nos estaremos en nuestro lugar, y no subiremos a ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Si nos dicen: “Quédense donde están o los mataremos”, entonces nos detendremos y no subiremos hacia ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si nos dicen: ¡Deténganse, esperen que vayamos! nos quedaremos donde estemos y no subiremos donde ellos.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Si nos dicen: ¡Estaos quietos hasta que os alcancemos!, entonces nos quedaremos en nuestro lugar y no subiremos a ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si nos dicen: 'Deteneos hasta que lleguemos donde vosotros', nos quedaremos en nuestro lugar y no avanzaremos hacia ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Si nos dijeren así: Esperad hasta que lleguemos a vosotros; entonces nos estaremos en nuestro lugar, y no subiremos a ellos.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 14:9
5 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando oigas lo que están diciendo, perderás el miedo». Gedeón se fue con su sirviente a los puestos de vigilancia del ejército enemigo.


Pero si nos dicen que vayamos a donde ellos están, esa será la señal de que Dios nos ayudará a derrotarlos.


Cuando se acercaron a donde estaban los filisteos, Jonatán le dijo a su ayudante: —Ven, vamos a acercarnos a ellos, para que nos vean.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo