1 Pedro 1:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 y de que nos dará todo lo que nos ha prometido y que tiene guardado en el cielo. Lo que nos ha prometido no puede destruirse ni mancharse, ni marchitarse. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19604 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros, Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente4 y tenemos una herencia que no tiene precio, una herencia que está reservada en el cielo para ustedes, pura y sin mancha, que no puede cambiar ni deteriorarse. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)4 Reservaba para ustedes la herencia celestial, ese tesoro que no perece ni se echa a perder y que no se deshace con el tiempo. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion4 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros, Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19754 para una herencia incorruptible, pura e inmarchitable, reservada en el cielo para vosotros, Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en el cielo para vosotros, Tazama sura |
Quiero que hables con ellos, para que se den cuenta de todo lo malo que hacen, y para que comiencen a obedecer a Dios. Ellos ahora caminan como si estuvieran ciegos, pero tú les abrirás los ojos. Así dejarán de obedecer a Satanás, y obedecerán a Dios. Podrán creer en mí, y Dios les perdonará sus pecados. Así serán parte del santo pueblo de Dios.”
Así, por medio de Jesucristo, entramos en un nuevo pacto con Dios. Porque Jesucristo murió para que Dios nos perdonara todo lo malo que hicimos cuando servíamos al primer pacto. Y por medio de su muerte, también los que hemos sido elegidos por Dios recibiremos la salvación eterna que él nos ha prometido.