Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 78:59 - La Biblia Textual 3a Edicion

59 Lo oyó ’Elohim, y se indignó, Y aborreció a Israel en gran manera.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

59 Lo oyó Dios y se enojó, Y en gran manera aborreció a Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Cuando Dios los oyó, se enojó mucho, y rechazó a Israel por completo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Dios los oía, y se indignó, y rechazó totalmente a Israel;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Al oírlo el Señor se enfureció y repudió de veras a Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

59 Lo oyó Dios, y se enojó, y en gran manera aborreció a Israel.

Tazama sura Nakili




Salmos 78:59
9 Marejeleo ya Msalaba  

Por tanto la ira de YHVH se encendió contra su pueblo, Y abominó su heredad;


YHVH está en su santo templo, YHVH tiene en los cielos su trono. Sus ojos observan, Sus párpados examinan a los hijos del hombre.


z Adonay ha repudiado su altar, ha abandonado su Santuario: Entregó los muros de la ciudadela en manos del enemigo, Que como en día de fiesta solemne grita en la Casa de YHVH.


No seguiréis las costumbres de las naciones que Yo arrojo de delante de vosotros, porque ellos han hecho tales cosas y fueron detestables para mí.


Pero ni aun por todo esto, estando ellos en tierra de sus enemigos, los desecharé ni los aborreceré para destruirlos anulando mi pacto con ellos, porque Yo soy YHVH su Dios.


Pero hice cortar a tres pastores en un mes, porque yo me hastié de ellos como ellos se habían hastiado de mí.


Lo vio YHVH, y se encendió en ira por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo