Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 115:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Los ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombre.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Los ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombres.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Los ídolos de ellos no son más que objetos de plata y oro; manos humanas les dieron forma.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Sus ídolos no son más que oro y plata, una obra de la mano del hombre.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Plata y oro son sus ídolos, hechura de la mano de los hombres;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Los ídolos de esas naciones son objetos de oro y plata; ¡son hechura humana!

Tazama sura Nakili




Salmos 115:4
23 Marejeleo ya Msalaba  

Y tomaron el novillo que se les dio, y lo prepararon, e invocaron el nombre de Baal desde la mañana hasta el mediodía, diciendo: ¡Baal, respóndenos! Pero no se oía ni una voz ni una respuesta, mientras brincaban en derredor del altar que habían hecho.


Y sucedió que pasado el mediodía, entraron en trance° hasta la hora de ofrecer el sacrifico de la tarde, pero no hubo voz, ni respuesta, ni nadie que escuchara.


y han arrojado sus dioses al fuego, porque ellos no son ‘Elohim, sino obra de manos de hombres, de madera y de piedra; por eso los han destruido.


Y hablaron del Dios de Jerusalem como de los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres.


¡Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas, Y cuantos se glorían en los ídolos! ¡Póstrense ante Él todos los dioses!


y han arrojado sus dioses al fuego, porque no son dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y de piedra, y por eso han sido aniquilados.


Pero los que confían en los ídolos retrocederán defraudados; Los que dicen a la estatua fundida: ¡Tú eres nuestro dios!


¿Quién ha moldeado un dios, o fundido un ídolo que para nada aprovecha?


Éste° se alimenta de cenizas, una mente ilusa lo extravía, de modo que no puede liberar su alma, ni decirse: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi diestra?


Los que modelan ídolos, todos son vanidad, y sus obras más preciadas no aprovechan; sus testigos no ven ni saben nada, de modo que serán avergonzados.°


¡Se ordena que al oír el son de la corneta y del silbato, del tamboril, del arpa y del salterio, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y adoréis la estatua de oro que ha hecho levantar el rey Nabucodonosor!


Antes bien, te has ensoberbecido contra el Señor de los cielos, e hiciste traer delante de ti los vasos de su Casa, y tú y tus grandes, tus mujeres y tus concubinas estáis bebiendo en ellos, y además de esto, diste alabanza a dioses de plata y oro, de bronce, de hierro, de piedra y madera, que ni ven, ni oyen, ni saben, pero al Dios en cuya mano está tu aliento, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.


Pues el tal° ciertamente procede de Israel:° El artífice lo hizo, luego no es Dios. ¡Se hace astillas el becerro de Samaria!


y estáis viendo y oyendo que este Pablo ha hecho cambiar de idea a mucha gente, no sólo de Éfeso, sino de casi toda Asia, persuadiéndolos de que no son dioses los que se hacen con las manos.


Entonces el escribano, para calmar a la gente, dice: Varones efesios, ¿hay acaso alguna persona que no sepa que la ciudad de Éfeso es la guardiana del templo de la gran Artemisa, y de lo caído del cielo?°


Allí serviréis a dioses hechos por manos humanas, de palo y de piedra,° que no ven, ni oyen, ni comen, ni olfatean.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo