Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 30:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Los bueyes y asnos que labran la tierra comerán forraje fermentado, aventado con bieldo y horquilla.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra comerán grano limpio, aventado con pala y criba.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Los bueyes y los burros que cultivan los campos comerán buen grano, y el viento llevará la paja.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Los bueyes y los burros que trabajan en el campo, comerán buen pasto aventado a pala y horqueta.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Los bueyes y los asnos que trabajan la tierra forraje sazonado comerán, cribado con la criba, bieldado con el bieldo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

24 También los bueyes y los burros que trabajan en sus campos podrán alimentarse de ricos pastos.

Tazama sura Nakili




Isaías 30:24
10 Marejeleo ya Msalaba  

Y añadió: También hay en nuestra casa paja, también mucho forraje, también° lugar para pasar la noche.


Porque ya ha habido dos años de hambruna en medio de esta tierra, y aún quedan cinco años en que no habrá siembra ni siega.


Seis días trabajarás, pero en el séptimo día reposarás.° Aun° en la arada y en la siega reposarás.


¡Cuán bienaventurados seréis vosotros, Que habréis sembrado junto a todas las aguas, Dando suelta al buey y al asno!


Tiene su aventador en la mano y limpiará bien su era. Recogerá su trigo en el granero y quemará la paja con fuego inextinguible.


Su aventador está en su mano para limpiar bien su era y recoger el trigo en su granero, pero quemará la paja con fuego inextinguible.


y los ancianos de aquella ciudad harán bajar la becerra a un arroyo de corrientes permanentes, donde nunca se haya arado ni sembrado, y allí, en el arroyo, desnucarán la becerra.


No pondrás bozal al buey que trilla.°


Y los designará como capitanes de millares y capitanes de cincuentena; y para arar sus campos, y para recoger su cosecha, y para hacer sus armas de guerra, y los pertrechos de sus carros de guerra.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo