Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 23:44 - La Biblia Textual 3a Edicion

44 Porque la vienen a buscar como quien busca a la prostituta. Así vienen a buscar a estas depravadas mujeres Ahola y a Aholiba.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

44 Porque han venido a ella como quien viene a mujer ramera; así vinieron a Ahola y a Aholiba, mujeres depravadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Y eso fue lo que hicieron. Tuvieron sexo con Aholá y Aholibá, esas prostitutas desvergonzadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Van a su casa como quien va a un prostíbulo. Y así en efecto iban a casa de Ohola y de Oholiba para hacer el mal.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 pues acuden a ella como quien acude a una prostituta; así han acudido a Oholá y a Oholibá, mujeres depravadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

44 Porque han venido a ella como quien viene a mujer ramera; así vinieron a Ahola y a Aholiba, mujeres depravadas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

44 Y así sucedió. Una y otra vez tuvieron relaciones sexuales con Oholá y con Oholibá, ese par de mujerzuelas.

Tazama sura Nakili




Ezequiel 23:44
6 Marejeleo ya Msalaba  

vio que Yo había despedido a la apóstata Israel por sus adulterios y que le había dado carta de divorcio; y aun así, no tuvo temor Judá, su pérfida hermana, sino que también ella fue y se prostituyó.


Y se prostituyeron en Egipto: En su juventud fornicaron. Allí se dejaron apretujar los pechos, Allí acariciaron sus pezones virginales.


Ahola° se llamaba la mayor y Aholiba° era su hermana. Después llegaron a ser mías, y dieron a luz hijos e hijas. Por lo que hace a sus nombres: Samaria es Ahola y Jerusalem Aholiba.


Dije de la consumida en adulterios: Ahora ella prosigue entregándose a sus prostituciones.°


Pero los justos las juzgarán por la ley de las adúlteras y por la ley de las que derraman sangre, porque son adúlteras, y en sus manos hay sangre.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo