Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 20:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y les alcé mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las naciones, y que los dispersaría por las tierras,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 pero hice un juramento solemne contra ellos en el desierto: juré esparcirlos por todas las naciones

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Sin embargo, aún en el desierto, juré echarlos a las naciones y dispersarlos entre los países extranjeros.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Con la mano en alto les juré también en el desierto que los dispersaría por las naciones y los diseminaría por los países,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los dispersaría entre las naciones, y que los esparciría por las tierras;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 También allí, en el desierto, les juré seriamente que los dispersaría por todas las naciones del mundo,

Tazama sura Nakili




Ezequiel 20:23
13 Marejeleo ya Msalaba  

Que haría caer su linaje entre las naciones, Y los esparciría por las tierras.


Nos entregaste como ovejas al matadero, Y nos has esparcido entre las naciones.


Los haré escarmiento de todos los reinos de la tierra, a causa de Manasés ben Ezequías, rey de Judá, por todo lo que hizo en Jerusalem.


Por tanto, di: Así dice Adonay YHVH: Aunque Yo los arrojé lejos entre las naciones, y aunque los dispersé entre los pueblos, con todo, les seré por un pequeño Santuario en las tierras adonde lleguen.


Pero les alcé mi mano en el desierto, jurando que no los traería a la tierra que les había dado, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras.


Te dispersaré entre los pueblos y te esparciré entre las naciones, y haré que tu inmundicia fenezca.


por cuanto lo sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso alcé mi mano contra ellos jurando que cargarán con su iniquidad, dice Adonay YHVH.


Y a vosotros os esparciré entre las naciones, y haré desenvainar la espada tras vosotros, y vuestra tierra será devastada, y vuestras ciudades desoladas.


Levanto pues a los cielos mi mano, Y digo: ¡Yo vivo eternamente!


YHVH os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará YHVH.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo