Ezequiel 11:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Di, por tanto: Así dice Adonay YHVH: Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las naciones en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196017 Di, por tanto: Así ha dicho Jehová el Señor: Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las tierras en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente17 Yo, el Señor Soberano, los reuniré de entre las naciones adonde fueron esparcidos y les daré una vez más el territorio de Israel’”. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)17 Y a los desterrados les dices: Los juntaré de entre esos pueblos; los reuniré de esos países adonde han sido dispersados y les devolveré la tierra de Israel. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197517 Por eso, di: 'Así dice el Señor Yahveh: os recogeré de entre los pueblos y os reuniré de los países en donde habéis sido dispersados, y os daré el país de Israel. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 Por tanto, di: Así dice el Señor Jehová: Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las tierras en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 »Yo les prometo que los haré volver de las naciones por donde los dispersé. Y cuando ya los haya reunido, les devolveré la tierra de Israel. Tazama sura |