Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 9:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Caí postrado, pues, ante YHVH, los cuarenta días y las cuarenta noches. Caí postrado porque YHVH dijo que os había de destruir.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

25 Me postré, pues, delante de Jehová; cuarenta días y cuarenta noches estuve postrado, porque Jehová dijo que os había de destruir.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 »Por esa razón, me postré hasta el suelo delante del Señor y estuve allí durante cuarenta días y cuarenta noches, porque el Señor dijo que iba a destruirlos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Me postré, pues, delante de Yavé. Lo hice mil veces en esos cuarenta días y cuarenta noches porque hablaba de acabar con ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Me postré, pues, delante de Yahveh y permanecí así postrado aquellos cuarenta días y cuarenta noches, pues Yahveh hablaba de exterminaros.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Me postré, pues, delante de Jehová cuarenta días y cuarenta noches (como me había postrado antes) porque Jehová dijo que os había de destruir.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 9:25
4 Marejeleo ya Msalaba  

Dijo entonces que los hubiera destruido, A no ser porque Moisés su escogido, Se plantó en la brecha frente a Él, Para apartar su ira del exterminio.


Y él estuvo allí con YHVH cuarenta días y cuarenta noches sin comer pan ni beber agua, y escribió sobre las tablas las palabras del pacto: las Diez Palabras.°


Miré, y he aquí, habíais pecado contra YHVH vuestro Dios: os habíais hecho un becerro de fundición. ¡Pronto os apartasteis del camino que YHVH os había ordenado!


Luego caí postrado ante YHVH, como la vez primera, cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua, a causa del gran pecado que habíais cometido, haciendo lo que es malo a los ojos de YHVH para provocarlo a ira.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo