Deuteronomio 8:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 y digas en tu corazón: Mi poder y la fuerza de mi mano me ha procurado esta riqueza. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196017 y digas en tu corazón: Mi poder y la fuerza de mi mano me han traído esta riqueza. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente17 Todo esto lo hizo para que nunca se te ocurriera pensar: “He conseguido toda esta riqueza con mis propias fuerzas y energías”. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)17 ¿No podría ser que digas: 'Con mi propio esfuerzo me conseguí esta buena situación'?' Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197517 y entonces digas en tu corazón: 'Mi propia fuerza y el poder de mi mano me han proporcionado esta riqueza'. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)17 y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual17 Si olvidan esto, tal vez lleguen a pensar que todo lo que tienen y disfrutan lo han conseguido con su propio esfuerzo. Tazama sura |