Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 7:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 YHVH tu Dios los entregará ante ti, y los confundirá con gran confusión, hasta que sean destruidos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Mas Jehová tu Dios las entregará delante de ti, y él las quebrantará con grande destrozo, hasta que sean destruidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pero el Señor tu Dios entregará a todas esas naciones en tus manos. Las llenará de confusión hasta que queden destruidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero Yavé, tu Dios, los pondrá en tus manos y los llenará de espanto hasta que desaparezcan del todo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero Yahveh, tu Dios, te las entregará, y sembrará gran confusión entre ellas, hasta que perezcan totalmente.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Mas Jehová tu Dios las entregará delante de ti, y Él las quebrantará con grande destrozo, hasta que sean destruidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23-24 Pero nuestro Dios les dará la victoria sobre esos pueblos, y ustedes los irán destruyendo hasta que no quede uno solo. ¡Ninguno de ellos podrá con ustedes! Ustedes derrotarán a sus reyes, y nadie volverá a acordarse de ellos.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 7:23
11 Marejeleo ya Msalaba  

Enviaré mi terror delante de ti y trastornaré a todo pueblo donde tú entres, y te daré la cerviz de todos tus enemigos.°


Gemid, porque cercano está el día de YHVH; Vendrá como azote de ’El-Shadday.°


Avergüéncense quienes me persiguen, Pero no sea yo avergonzado, Sientan terror ellos y no yo; Trae sobre ellos el día malo, Y destrúyelos con doble destrucción.


¡Ay de ese día! Porque cercano está el día de YHVH, Llegará como azote aparejado por ’El-Shadday.°


También la mano de YHVH se dejó sentir en ellos para dispersarlos de en medio del campamento hasta su extinción.


Así los entregará YHVH delante de vosotros, para que hagáis con ellos conforme a todo este mandato que os he impuesto.


Así como YHVH va aniquilando naciones delante de vosotros, así pereceréis vosotros también, en pago por no haber obedecido a la voz de YHVH vuestro Dios.


Pero hoy sabrás que YHVH tu Dios es el que pasa delante de ti: Fuego consumidor, Él los destruirá, y Él los someterá delante de ti para que tú los puedas desposeer y exterminar en breve, tal como YHVH te habló.


los cuales pagarán la pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor, y de su glorioso poder;


Y YHVH los aterrorizó ante Israel, el cual los hirió con gran estrago en Gabaón, persiguiéndolos por el camino que sube a Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda.


Y YHVH destrozó a Sísara, con todos sus carros y todo su ejército a filo de espada delante de Barac; y Sísara bajándose del carro, huyó a pie.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo