Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 32:52 - La Biblia Textual 3a Edicion

52 Verás por tanto la tierra delante de ti, pero no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

52 Verás, por tanto, delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

52 Así que verás la tierra desde lejos, pero no podrás entrar en la tierra que le doy al pueblo de Israel».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

52 Por eso no entrarás en la Tierra; sólo la contemplarás de lejos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

52 sólo de lejos verás esa tierra, pero no entrarás en ella, en esa tierra que yo voy a dar a los israelitas'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

52 Verás, por tanto, delante de ti la tierra; pero no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 32:52
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y dijo YHVH a Moisés: Sube a este monte de los Abarim, y contempla la tierra que he dado a los hijos de Israel.


(pues también contra mí se había airado YHVH por causa vuestra, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá),


Sube a la cumbre del Pisga y alza tus ojos hacia el mar, al norte, al sur y al oriente, y contémplala con tus ojos, porque no cruzarás este Jordán.°


Sube a este monte Abarim,° al monte Nebo, que está en la tierra de Moab, frente a Jericó, y contempla la tierra de Canaán que Yo doy a los hijos de Israel en posesión.


Conforme a la fe murieron todos éstos, no habiendo recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, las creyeron y las saludaron, confesando así que eran° extranjeros y peregrinos en la tierra.°


Y todos éstos, aunque alcanzaron buen testimonio mediante la fe, no recibieron la promesa;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo