Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 27:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 ¡Maldito el que extravíe al ciego en el camino!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 “Maldito todo el que desvíe a un ciego de su camino”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Maldito el que desvía a un ciego en el camino. Todo el pueblo responderá: ¡Amén!

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Maldito el que extravíe a un ciego en el camino. Y todo el pueblo dirá: Amén.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 27:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

Quizá me palpe mi padre y quedaré ante sus ojos como tramposo, y traeré sobre mí maldición y no bendición.


Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.


El que extravía al recto por el mal camino, Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.


Sus atalayas están ciegos, no se dan cuenta de nada; Todos ellos perros mudos, incapaces de ladrar, Videntes tumbados, amantes del sueño,


No maldecirás al sordo, ni ante un ciego colocarás tropiezo,° sino que tendrás temor de tu Dios. Yo, YHVH.


Dejadlos, son ciegos guías de ciegos: si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo.°


¡Maldito el que tuerza el derecho del extranjero transeúnte, del huérfano y de la viuda!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!


Pero tengo unas pocas cosas contra ti, porque tienes ahí a los que sostienen la doctrina de Balaam, quien enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los hijos de Israel, a comer lo sacrificado a los ídolos, y a fornicar;°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo