Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 24:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto, por tanto, yo te ordeno cumplir esta palabra.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Es por eso que te doy este mandato.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Acuérdate de que fuiste esclavo en Egipto. Por eso te mando hacer esto.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto; por eso te mando hacerlo así.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 24:22
9 Marejeleo ya Msalaba  

¡Escuchadme, los que vais tras la justicia, Los que buscáis a YHVH! Mirad a la roca de donde fuisteis tallados, La cantera de donde fuisteis extraídos.


Te acordarás de que tú fuiste esclavo en Egipto, y que de allí te rescató YHVH tu Dios. Por tanto, yo te ordeno cumplir esta palabra.°


Cuando vendimies tu viña no rebuscarás detrás de ti. Será para el extranjero, el huérfano y la viuda.°


Cuando haya contienda entre hombres, se presentarán a juicio para que se les juzgue. Justificarán al justo y condenarán al malvado.


sino que por el puro amor de YHVH a vosotros, por mantener el juramento que juró a vuestros padres, os sacó YHVH con mano fuerte y os redimió de la casa de esclavitud, del dominio de Faraón, rey de Egipto.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo