Deuteronomio 21:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 al repartir la herencia entre los hijos, no podrá constituir como primogénito al hijo de la amada con preferencia sobre el hijo de la menos amada, quien es el primogénito.° Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196016 en el día que hiciere heredar a sus hijos lo que tuviere, no podrá dar el derecho de primogenitura al hijo de la amada con preferencia al hijo de la aborrecida, que es el primogénito; Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente16 Cuando el hombre divida su herencia, no dará la mayor parte al hijo menor —el que tuvo con la esposa que ama— como si fuera el primer hijo varón. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)16 El día que reparta la herencia entre sus hijos, no podrá dar los derechos de primogenitura al hijo de la mujer a la que quiere, en perjuicio del primogénito que le dio la mujer no amada. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197516 el día que tenga que repartir la herencia entre sus hijos no podrá conceder el derecho de la primogenitura al hijo de la esposa más amada en detrimento del hijo de la que lo es menos, pero cuyo hijo es el primogénito. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 será que, el día que hiciere heredar a sus hijos lo que tuviere, no podrá dar el derecho de primogenitura al hijo de la amada con preferencia al hijo de la aborrecida, que es el primogénito; Tazama sura |