Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbios 9:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Si eres sabio, para tu bien lo eres; si insolente, tú mismo lo pagarás.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Si fueres sabio, para ti lo serás; Y si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Si te haces sabio, serás tú quien se beneficie. Si desprecias la sabiduría, serás tú quien sufra.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Si eres sabio, la sabiduría trabajará para ti; si eres un burlón, sólo tú pagarás las consecuencias.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Si eres sabio, para tu propio bien lo eres, Y si eres escarnecedor, sólo tú llevarás el daño.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Si fueres sabio, para ti mismo serás sabio; mas si fueres escarnecedor, tú solo lo sufrirás.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Si eres sabio, tú eres quien sale ganando; pero si eres malcriado, sufrirás las consecuencias».

Tazama sura Nakili




Proverbios 9:12
13 Marejeleo ya Msalaba  

Aunque de verdad hubiera faltado, la falta sería asunto mío.


Reconcíliate con él, y tendrás paz: te será devuelta la opulencia.


El rebelde se complace en sus caminos; el hombre bueno, en su trabajo.


El hambre del obrero trabaja para él, pues su boca le sirve de estímulo.


Los azotes son para los insolentes; los golpes, para la espalda de los necios.


Ahora, pues, no seáis fanfarrones, no sea que se refuercen vuestras cadenas, porque he escuchado la destrucción decretada por Yahveh Sebaot, contra toda la tierra.


El que peca, ése morirá. Un hijo no cargará con la culpa del padre, ni un padre cargará con la culpa del hijo; la justicia del justo recaerá sobre él, y la maldad del malvado sobre él recaerá.'


todas las demás familias por su lado, familia por familia, y sus mujeres aparte.'


pues cada uno llevará su propia carga de responsabilidad.


De esto hablaba en todas sus cartas. Hay en ellas cosas difíciles de entender, que los indoctos y vacilantes interpretan torcidamente, como lo hacen con las otras escrituras, para su propia perdición.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo