Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Números 16:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Moisés mandó llamar a Datán y Abirón, hijos de Eliab; pero ellos respondieron: 'No iremos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Luego Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, los hijos de Eliab, pero ellos respondieron: «¡Rehusamos presentarnos ante ti!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Moisés mandó buscar a Datán y Abirón, hijos de Eliab. Pero ellos respondieron: '¡No iremos!'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces Moisés envió a llamar a Datán y Abirán, hijos de Eliab, pero ellos dijeron: No subiremos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No subiremos allá.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Luego Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, pero ellos le respondieron: «No iremos.

Tazama sura Nakili




Números 16:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

Si el sabio discute con el necio, éste se enoja o ríe sin descanso.


El pueblo se vejará, hombre a hombre, vecino a vecino, el joven afrentará al anciano, el villano al noble.


Coré, hijo de Yisar, hijo de Queat, hijo de Leví, se ganó para su causa a Datán y Abirón, hijos de Eliab, y a On, hijo de Pélet, hijos de Rubén,


Por eso tú y toda tu facción habéis conspirado contra Yahveh. ¿Qué es Aarón, para que murmuréis contra él?'.


¿Es poco habernos sacado de un país que manaba leche y miel para hacernos morir en el desierto, que todavía quieres erigirte sobre nosotros en jefe?


A pesar de ello, también éstos, llevados de sus delirios, manchan la carne, desprecian el señorío divino e injurian a los seres gloriosos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo