Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Números 15:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Di los israelitas: cuando entréis en la tierra que os voy a dar por morada

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando finalmente se establezcan en la tierra que les doy,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 para que se lo repitiera a los Israelitas: Esto será para cuando hayan llegado al país donde van a vivir, el país que les daré.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra morada que Yo os doy,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando entréis en la tierra de vuestras habitaciones que yo os doy,

Tazama sura Nakili




Números 15:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

'Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán que os he de dar en propiedad, si yo mando manchas de lepra a una casa del país que poseeréis,


'Di a los israelitas: cuando hayáis entrado en la tierra que os he de dar y seguéis sus mieses, llevaréis la primera gavilla de vuestra siega al sacerdote,


'Di a los israelitas: cuando entréis en la tierra que yo os he de dar, también la tierra tendrá un descanso en honor de Yahveh.


'Di a los israelitas: cuando hayáis entrado en el país adonde os llevo


Éstos son los preceptos y las normas que cuidaréis de poner en práctica en la tierra que Yahveh, Dios de tus padres, te va a entregar para que la poseas todo el tiempo que viváis en aquel suelo.


porque hasta el presente no habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que te da Yahveh, tu Dios.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo