Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 16:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas!

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 ¡Ya sé lo que haré, para que algunos me reciban en sus casas cuando me despidan!”

Tazama sura Nakili




Lucas 16:4
6 Marejeleo ya Msalaba  

no sea que, saciado, me desvíe y diga: '¿Quién es Yahveh?'. O que, por la indigencia, robe y profane el nombre de mi Dios.


Sí, mi pueblo es insensato, a mí no me conocen. Son hijos necios, no son inteligentes, expertos para el mal, hacer el bien no saben.


El administrador se dijo entonces para sí: '¿Qué voy a hacer, ahora que mi señor me quita la administración? Para cavar, ya no tengo fuerzas; pedir limosna, me da vergüenza.


Y llamando uno por uno a los deudores de su señor, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?'.


Ahora yo os digo: procuraos amigos mediante la riqueza injusta, para que, cuando ésta se acabe, os reciban en las moradas eternas.


No es ésa la sabiduría bajada de arriba, sino terrena, puramente humana, demoníaca.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo