Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lucas 12:33 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Vended vuestros bienes para darlos en limosnas. Haceos bolsas que no se desgastan, un tesoro inagotable en el cielo, donde no hay ladrón que se acerque ni polilla que carcoma.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Vended lo que poseéis, y dad limosna; haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en los cielos que no se agote, donde ladrón no llega, ni polilla destruye.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Vendan sus posesiones y den a los que pasan necesidad. ¡Eso almacenará tesoros para ustedes en el cielo! Y las bolsas celestiales nunca se ponen viejas ni se agujerean. El tesoro de ustedes estará seguro; ningún ladrón podrá robarlo y ninguna polilla, destruirlo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Vendan lo que tienen y repártanlo en limosnas. Háganse junto a Dios bolsas que no se rompen de viejas y reservas que no se acaban; allí no llega el ladrón, y no hay polilla que destroce.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Vended vuestras posesiones y dad limosna, haceos bolsas que no envejecen, tesoro inagotable en los cielos, donde el ladrón no se acerca ni la polilla destruye,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Vended lo que poseéis, y dad limosna; haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en el cielo que no se agote; donde ladrón no llega, ni polilla corrompe.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Vendan lo que tienen, y repartan ese dinero entre los pobres. Fabríquense bolsas que nunca se rompan, y guarden en el cielo lo más valioso de su vida. Allí, los ladrones no podrán robar, ni la polilla podrá destruir.

Tazama sura Nakili




Lucas 12:33
14 Marejeleo ya Msalaba  

Uno se las da de rico, y nada tiene; otro pasa por pobre teniendo en abundancia.


sembrasteis mucho y recogisteis poco; comisteis y no os hartasteis, bebisteis y no os saciasteis; os vestisteis y no os calentasteis, y el jornalero echó su jornal en bolsa rota'.


Jesús le dijo: 'Si quieres ser perfecto, anda, vende todos tus bienes y dáselos a los pobres, que así tendrás un tesoro en los cielos; ven luego y sígueme'.


Dad más bien limosna de lo que tenéis, y todo lo vuestro quedará purificado.


Así sucederá con aquel que atesora riquezas para sí, pero no se enriquece ante Dios'.


Ahora yo os digo: procuraos amigos mediante la riqueza injusta, para que, cuando ésta se acabe, os reciban en las moradas eternas.


Cuando Jesús lo oyó, le dijo: 'Todavía te queda una cosa: vende todo cuanto tienes y distribúyelo entre los pobres, que así tendrás un tesoro en el cielo; ven luego y sígueme'.


Esto lo dijo no porque le preocuparan los pobres, sino porque era ladrón y, como estaba encargado de la bolsa, robaba de lo que se depositaba en ella.


vendían sus posesiones y sus bienes y los repartían entre todos según las necesidades de cada uno.


que, en medio de graves tribulaciones, han rebosado de alegría y su extremada pobreza se ha desbordado en tesoros de su generosidad.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo