Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 9:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió?

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos?

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y le dijeron: ¿Cómo fueron abiertos tus ojos?

Tazama sura Nakili




Juan 9:10
11 Marejeleo ya Msalaba  

Así como ignoras por qué camino entra el espíritu en los huesos dentro del seno de la mujer encinta, así desconoces las obras de Dios, hacedor de todo.


Luego preguntaron a Baruc: 'Cuéntanos cómo has escrito de su boca todas estas palabras'.


Y ya duerma o ya vele, de noche o de día, la semilla germina y va creciendo sin que él sepa cómo.


Nicodemo le volvió a preguntar: '¿Cómo puede suceder esto?'.


Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.


Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.


También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'.


Pero cómo ahora ve, no lo sabemos, o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Preguntádselo a él: ya tiene edad; él dará razón de sí'.


Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.


Unos decían: 'Sí, es éste'. Otros replicaban: 'No, es otro que se le parece'. Pero él afirmaba: 'Sí; soy yo'.


Pero dirá alguno: ¿cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo