Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 6:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Al día siguiente, la multitud, que se había quedado al otro lado del mar, se dio cuenta de que allí no había habido más que una barca y que Jesús no se había embarcado en ella con sus discípulos, sino que los discípulos se habían ido solos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 El día siguiente, la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había habido allí más que una sola barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus discípulos, sino que estos se habían ido solos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado en la otra orilla del lago se dio cuenta de que los discípulos habían tomado la única barca y que Jesús no había ido con ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Al día siguiente, la gente que se había quedado al otro lado del lago se dio cuenta que allí no había habido más que una barca y que Jesús no había subido con sus discípulos en la barca, sino que éstos se habían ido solos.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado al otro lado del mar vio que no había allí sino una barca, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la barca, sino que sus discípulos se habían ido solos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 El día siguiente, cuando la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había otra barca sino aquella en la que habían entrado sus discípulos, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la barca, sino que sus discípulos se habían ido solos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Al día siguiente, la gente que estaba al otro lado del lago se enteró de que los discípulos se habían ido en la única barca que había, y de que Jesús no se había ido con ellos.

Tazama sura Nakili




Juan 6:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

[Inmediatamente] mandó a sus discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, mientras él despedía al pueblo.


Inmediatamente mandó a sus discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que él despedía al pueblo.


Le seguía una gran multitud, porque veían las señales que realizaba con los enfermos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo