Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 20:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Se inclinó para mirar y vio los lienzos en el suelo; pero no entró.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí, pero no entró.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Se agachó a mirar adentro y vio los lienzos de lino apoyados ahí, pero no entró.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Como se inclinara, vio los lienzos tumbados, pero no entró.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

5 y agachándose, vio la envoltura que estaba allí;° sin embargo, no entró.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí; mas no entró.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Se inclinó para ver dentro de la tumba, y vio las vendas, pero no entró.

Tazama sura Nakili




Juan 20:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

Salió el muerto, con los pies y las manos atadas con vendas, y con el rostro envuelto en un sudario. Díceles Jesús: 'Desatadlo y dejadle que camine'.


Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los judíos.


María se había quedado fuera, llorando, junto al sepulcro. Sin dejar de llorar, se inclinó para mirar dentro del sepulcro


Corrían los dos juntos; pero el otro discípulo corrió más rápidamente que Pedro y llegó el primero al sepulcro.


Luego llega también Simón Pedro, que lo venía siguiendo, y entró en el sepulcro. Ve los lienzos por el suelo,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo