Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Juan 2:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Luego Jesús les dijo: «Ahora, saquen un poco y llévenselo al encargado de la fiesta, para que lo pruebe.» Así lo hicieron.

Tazama sura Nakili




Juan 2:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

Perecieron sus amores, sus odios, sus envidias; jamás tomarán parte en cuanto acaece bajo el sol.


Díceles Jesús: 'Llenad estas tinajas de agua'. Y las llenaron hasta los bordes.


Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo