Juan 11:10 - Biblia Serafín de Ausejo 197510 Pero si uno camina de noche, tropieza, porque no tiene luz'. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196010 pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente10 pero de noche se corre el peligro de tropezar, porque no hay luz. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)10 pero el que camina de noche tropezará; ése es un hombre que no tiene en sí mismo la luz. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion10 Pero si uno anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Pero si alguien anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual10-11 Pero si camina de noche, tropieza porque le hace falta la luz. Nuestro amigo Lázaro está dormido, y yo voy a despertarlo. Tazama sura |