Jonás 1:11 - Biblia Serafín de Ausejo 197511 Entonces le preguntaron: '¿Qué podemos hacer contigo, para que el mar se nos calme?'. Porque el mar se embravecía cada vez más. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196011 Y le dijeron: ¿Qué haremos contigo para que el mar se nos aquiete? Porque el mar se iba embraveciendo más y más. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente11 Como la tormenta seguía empeorando, le preguntaron: —¿Qué debemos hacer contigo para detener esta tempestad? Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)11 Le dijeron: '¿Qué haremos contigo para que se calme el mar?' Pues el mar se embravecía. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y le preguntaron: ¿Qué haremos contigo para que se nos calme el mar? Porque el mar se tornaba cada vez más tempestuoso. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y le dijeron: ¿Qué te haremos, para que el mar se nos aquiete? porque el mar se embravecía más y más. Tazama sura |