Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 12:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Este mes será para vosotros el comienzo de los meses; será para vosotros el primero de los meses del año.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Este mes os será principio de los meses; para vosotros será este el primero en los meses del año.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «A partir de ahora, este mes será el primer mes del año para ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Este mes será para ustedes el comienzo de los meses, el primero de los meses del año.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Este mes es para vosotros principio de meses. Sea éste para vosotros el primero° de los meses del año.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Este mes os será principio de los meses; será para vosotros el primero en los meses del año.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 «Este mes será para ustedes el primer mes del año, y el más importante.

Tazama sura Nakili




Éxodo 12:2
14 Marejeleo ya Msalaba  

El primer mes, que es el mes de nisán, del año doce del rey Asuero, se echó el pur, esto es, la suerte, en presencia de Amán, día por día y mes por mes, hasta el duodécimo, que es el mes de Adar.


Habló Yahveh a Moisés y a Aarón en tierra de Egipto y les dijo:


El primer mes, desde el catorce del mes por la tarde hasta el día veintiuno, también por la tarde, comeréis panes ázimos.


Hablad a toda la comunidad de Israel y decidles: el día diez de este mes cada uno tome un cordero por familia, un cordero por casa.


Dijo Moisés al pueblo: 'Acordaos de este día en que salisteis de Egipto, de la casa de esclavitud, porque Yahveh os sacó de allí por la fuerza de su mano. No se comerá pan fermentado.


Salís hoy, en el mes de abib.


Guardarás la fiesta de los ázimos; durante siete días comerás panes ázimos, como te he mandado, en el tiempo fijado del mes de abib, pues en este mes saliste del país de Egipto. Nadie se presentará ante mí con las manos vacías.


Guardarás la fiesta de los ázimos; durante siete días comerás los ázimos, como te he ordenado, en el tiempo prescrito del mes de abib, pues en el mes de abib saliste tú de Egipto.


El primer día del primer mes del segundo año fue erigido el santuario.


'Así dice el Señor Yahveh: el día primero del primer mes tomarás un novillo sin defecto y purificarás el santuario.


'El día catorce del primer mes celebraréis la fiesta de la pascua. Durante siete días se comerán panes ázimos.


'El mes primero, el día catorce del mes, entre dos luces, es la Pascua de Yahveh.


El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua de Yahveh;


Guarda el mes de abib, en el que celebrarás la Pascua en honor de Yahveh, tu Dios; porque en el mes de abib, de noche, te sacó Yahveh, tu Dios, de Egipto.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo