Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 19:5 - Biblia Reina Valera 1960

5 Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Y le gritaron a Lot: —¿Dónde están los hombres que llegaron para pasar la noche contigo? ¡Haz que salgan para que podamos tener sexo con ellos!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Llamaron a Lot y le dijeron: '¿Dónde están esos hombres que llegaron a tu casa esta noche? Mándanoslos afuera, para que abusemos de ellos.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y gritando a Lot, le dijeron: ¿Dónde están los varones que han venido a ti esta noche? ¡Sácalos para que los conozcamos!°

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Llamaron a Lot y le dijeron: '¿Dónde están los hombres que entraron en tu casa esta noche? Sácalos para que abusemos de ellos'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Gritando con todas sus fuerzas decían: «Lot, ¿dónde están los hombres que esta noche llegaron a tu casa? ¡Sácalos! ¡Queremos tener relaciones sexuales con ellos!»

Tazama sura Nakili




Génesis 19:5
23 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Lot salió a ellos a la puerta, y cerró la puerta tras sí,


Hubo también sodomitas en la tierra, e hicieron conforme a todas las abominaciones de las naciones que Jehová había echado delante de los hijos de Israel.


Barrió también de la tierra el resto de los sodomitas que había quedado en el tiempo de su padre Asa.


Si Jehová de los ejércitos no nos hubiese dejado un resto pequeño, como Sodoma fuéramos, y semejantes a Gomorra.


La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; porque como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque amontonaron mal para sí.


Por esta causa las aguas han sido detenidas, y faltó la lluvia tardía; y has tenido frente de ramera, y no quisiste tener vergüenza.


¿Se han avergonzado de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado, ni aun saben tener vergüenza; por tanto, caerán entre los que caigan; cuando los castigue caerán, dice Jehová.


He aquí que esta fue la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, saciedad de pan, y abundancia de ociosidad tuvieron ella y sus hijas; y no fortaleció la mano del afligido y del menesteroso.


Y se llenaron de soberbia, e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi las quité.


Y Samaria no cometió ni la mitad de tus pecados; porque tú multiplicaste tus abominaciones más que ellas, y has justificado a tus hermanas con todas las abominaciones que tú hiciste.


No te echarás con varón como con mujer; es abominación.


Si alguno se ayuntare con varón como con mujer, abominación hicieron; ambos han de ser muertos; sobre ellos será su sangre.


¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,


No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni haya sodomita de entre los hijos de Israel.


para los fornicarios, para los sodomitas, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros, y para cuanto se oponga a la sana doctrina,


mas los malos hombres y los engañadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.


Y muchos seguirán sus disoluciones, por causa de los cuales el camino de la verdad será blasfemado,


y libró al justo Lot, abrumado por la nefanda conducta de los malvados


como Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquellos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno.


Pero cuando estaban gozosos, he aquí que los hombres de aquella ciudad, hombres perversos, rodearon la casa, golpeando a la puerta; y hablaron al anciano, dueño de la casa, diciendo: Saca al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo