Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 19:10 - Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pero los dos ángeles extendieron la mano, metieron a Lot dentro de la casa y pusieron el cerrojo a la puerta.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces los varones alargaron la mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron la puerta.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero los dos hombres desde adentro extendieron sus brazos, tomaron a Lot, lo introdujeron en la casa y cerraron la puerta.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pero aquellos varones extendieron sus manos y metieron a Lot junto a ellos en la casa y cerraron la puerta,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces los dos hombres alargaron su mano, metieron a Lot en casa, con ellos, y cerraron la puerta.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entonces los varones alargaron la mano, y metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron la puerta.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 Sin embargo, desde adentro los ángeles estiraron el brazo, metieron a Lot en la casa y cerraron la puerta.

Tazama sura Nakili




Génesis 19:10
2 Marejeleo ya Msalaba  

Al anochecer, los dos ángeles llegaron a la entrada de la ciudad de Sodoma. Lot estaba allí sentado y, cuando los vio, se puso de pie para recibirlos. Entonces les dio la bienvenida y se inclinó rostro en tierra.


Luego dejaron ciegos a todos los hombres que estaban en la puerta de la casa, tanto jóvenes como mayores, los cuales abandonaron su intento de entrar.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo