士师记 2:10 - 新译本 那一代的人都归到他们的列祖那里以后,有另一代的人兴起来了;他们不认识耶和华,也不知道耶和华为以色列人所行的事。 圣经当代译本修订版 那一代人都去世后,新一代不认识耶和华,也不知道耶和华为以色列人所行的事。 中文标准译本 那世代的人也都归到他们列祖那里去了,在他们之后另外的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华为以色列所行的事。 和合本修订版 那世代的人也都归到自己的列祖。后来兴起的另一世代不认识耶和华,也不知道他为以色列所做的事。 新标点和合本 上帝版 那世代的人也都归了自己的列祖。后来有别的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华为以色列人所行的事。 新标点和合本 - 神版 那世代的人也都归了自己的列祖。后来有别的世代兴起,不知道耶和华,也不知道耶和华为以色列人所行的事。 圣经–普通话本 后来,与约书亚同时代的人都死了,下一代人不认识主,也不了解主曾为以色列所做的一切。 |
又要报应那些不认识 神、不听从我们主耶稣的福音的人。910当主来的时候,他们要受永远沉沦的惩罚,就是离开主的面和他权能的荣光。在那一天,他要在圣徒身上得着荣耀,又要在所有信徒身上受到尊崇。