Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 9:47 - 新标点和合本 上帝版

有人告诉亚比米勒说:「示剑楼的人都聚在一处。」

Tazama sura

圣经当代译本修订版

亚比米勒得知他们都聚在那里后,

Tazama sura

中文标准译本

有人报告亚比米勒说,示剑楼所有的人都聚集在一处,

Tazama sura

和合本修订版

有人告诉亚比米勒,示剑城楼里所有的居民都聚在一起。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

有人告诉亚比米勒说:「示剑楼的人都聚在一处。」

Tazama sura

新译本

有人告诉亚比米勒,说:“示剑楼所有的人都聚集在一起。”

Tazama sura

圣经–普通话本

有人把这件事报告了亚比米勒。

Tazama sura



士师记 9:47
2 Marejeleo ya Msalaba  

示剑楼的人听见了,就躲入巴力·比利土庙的卫所。


亚比米勒和跟随他的人就都上撒们山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说:「你们看我所行的,也当赶紧照样行。」