Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 90:6 - 新标点和合本 - 神版

早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

清晨还生机盎然, 傍晚就凋谢枯萎。

Tazama sura

中文标准译本

早晨发芽生长, 晚上凋敝枯干。

Tazama sura

和合本修订版

早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura

新译本

早晨发芽生长, 晚上就凋萎枯干。

Tazama sura

圣经–普通话本

晨间生长茂盛, 晚上枯萎凋零。

Tazama sura



诗篇 90:6
7 Marejeleo ya Msalaba  

出来如花,又被割下, 飞去如影,不能存留。


惟你-耶和华必存到永远; 你可记念的名也存到万代。


因我唉哼的声音, 我的肉紧贴骨头。


恶人茂盛如草, 一切作孽之人发旺的时候, 正是他们要灭亡, 直到永远。


有人声说:你喊叫吧! 有一个说:我喊叫什么呢? 说:凡有血气的尽都如草; 他的美容都像野地的花。


你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢!


太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了;那富足的人,在他所行的事上也要这样衰残。