Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




诗篇 90:6 - 新译本

6 早晨发芽生长, 晚上就凋萎枯干。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

6 清晨还生机盎然, 傍晚就凋谢枯萎。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 早晨发芽生长, 晚上凋敝枯干。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 早晨发芽生长, 晚上割下枯干。

Tazama sura Nakili




诗篇 90:6
7 Marejeleo ya Msalaba  

他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


耶和华啊!你却永远坐着为王, 你可记念的名也必存到万代。


因我唉哼的声音, 我就渐渐消瘦。


恶人虽好象草一样繁茂, 所有作孽的人虽然兴旺, 他们都要永远灭亡。


有声音说:“你呼喊吧!” 他问:“我呼喊甚么呢?” “所有的人尽都如草; 他们的荣美都像野地的花。


田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样妆扮它们;小信的人哪,何况你们呢?


太阳一出,热风一吹,草必枯干,花必凋谢,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波经营中这样衰落。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo