Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 1:4 - 新标点和合本 - 神版

恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

恶人的光景却截然不同! 他们就像被风吹散的糠秕。

Tazama sura

中文标准译本

恶人却不是这样, 而像糠秕,被风吹散。

Tazama sura

和合本修订版

恶人并不是这样, 却像糠秕被风吹散。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。

Tazama sura

新译本

恶人却不是这样, 他们好象糠秕, 被风吹散。

Tazama sura

圣经–普通话本

邪恶的人不是这样, 他们像糠秕被风吹散。

Tazama sura



诗篇 1:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

他们何尝像风前的碎秸, 如暴风刮去的糠秕呢?


凡忘记 神的人,景况也是这样; 不虔敬人的指望要灭没。


愿他们像风前的糠, 有耶和华的使者赶逐他们。


有人从那里经过,不料,他没有了; 我也寻找他,却寻不着。


列邦奔腾,好像多水滔滔; 但 神斥责他们,他们就远远逃避, 又被追赶,如同山上的风前糠, 又如暴风前的旋风土。


你仇敌的群众,却要像细尘; 强暴人的群众,也要像飞糠。 这事必顷刻之间忽然临到。


所以我必用旷野的风吹散他们, 像吹过的碎秸一样。


因此,他们必如早晨的云雾, 又如速散的甘露, 像场上的糠秕被狂风吹去, 又像烟气腾于窗外。


他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。」