腓立比书 4:22 - 新标点和合本 - 神版 众圣徒都问你们安。在凯撒家里的人特特地问你们安。 圣经当代译本修订版 所有的圣徒,特别是在凯撒宫里的人,都问候你们。 中文标准译本 所有的圣徒,尤其是来自凯撒宫里的人,也都问候你们。 和合本修订版 众圣徒都问候你们,特别在凯撒家里的人问候你们。 新标点和合本 上帝版 众圣徒都问你们安。在凯撒家里的人特特地问你们安。 新译本 众圣徒,特别是凯撒家里的人,都问候你们。 圣经–普通话本 这里所有上帝的子民都问候你们,特别是凯撒皇宫的人也问候你们。 |