Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




腓立比书 4:22 - 新译本

22 众圣徒,特别是凯撒家里的人,都问候你们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 所有的圣徒,特别是在凯撒宫里的人,都问候你们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 所有的圣徒,尤其是来自凯撒宫里的人,也都问候你们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 众圣徒都问候你们,特别在凯撒家里的人问候你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 众圣徒都问你们安。在凯撒家里的人特特地问你们安。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 众圣徒都问你们安。在凯撒家里的人特特地问你们安。

Tazama sura Nakili




腓立比书 4:22
9 Marejeleo ya Msalaba  

如果你们单问候你们的弟兄,有甚么特别呢?教外人不也是这样作吗?


他们最伤心的,是保罗说他们不会再见他的面那句话。最后他们送他上了船。


但亚拿尼亚回答:“主啊,我听见许多人说起这个人,他在耶路撒冷作了许多苦害你圣徒的事;


你们要用圣洁的亲吻彼此问安。基督的众教会都问候你们。


众圣徒都问候你们。


以致整个宫里的卫队和其余一切的人,都知道我是为了基督才受捆锁的;


请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。


在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。


我盼望很快就见到你,当面谈谈。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo