Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记下 1:27 - 新标点和合本 - 神版

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

“勇士竟然倒下! 兵器竟然耗损!”

Tazama sura

中文标准译本

勇士竟然仆倒! 作战的武器竟然灭没!

Tazama sura

和合本修订版

英雄竟然仆倒! 兵器竟然废弃!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!

Tazama sura

新译本

勇士怎么会倒毙! 争战的武器怎么会毁灭!”

Tazama sura

圣经–普通话本

英雄竟倒下了! 战场上从此没有勇士了!”

Tazama sura



撒母耳记下 1:27
7 Marejeleo ya Msalaba  

歌中说:以色列啊, 你尊荣者在山上被杀! 大英雄何竟死亡!


英雄何竟在阵上仆倒! 约拿单何竟在山上被杀!


以利沙得了必死的病,以色列王约阿施下来看他,伏在他脸上哭泣,说:「我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!」


以利沙看见,就呼叫说:「我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!」以后不再见他了。于是以利沙把自己的衣服撕为两片。


他止息刀兵,直到地极; 他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。


他们从远方来, 从天边来, 就是耶和华并他恼恨的兵器 要毁灭这全地。