Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 25:27 - 新标点和合本 - 神版

据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」

Tazama sura

圣经当代译本修订版

因为在我看来,解送犯人却不奏明罪状不合情理。”

Tazama sura

中文标准译本

因为我认为,解送囚犯而不指明对他的罪状,是没有道理的。”

Tazama sura

和合本修订版

因为据我看,解送囚犯而不指明他的罪状是不合理的。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。」

Tazama sura

新译本

因为我认为解送囚犯,不指明他的罪状,是不合理的。”

Tazama sura

圣经–普通话本

总之,我认为解送犯人而不指明对他的指控是不合理的。”

Tazama sura



使徒行传 25:27
4 Marejeleo ya Msalaba  

未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。


「不先听本人的口供,不知道他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?」


论到这人,我没有确实的事可以奏明主上。因此,我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所陈奏。


亚基帕对保罗说:「准你为自己辩明。」于是保罗伸手分诉,说:「