Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 136:16 - 圣经当代译本修订版

要称谢那位带领祂子民走过旷野的, 因为祂的慈爱永远长存。

Tazama sura

中文标准译本

当称谢那带领自己的子民走过旷野的, 因他的慈爱永远长存!

Tazama sura

和合本修订版

称谢那引导自己子民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。

Tazama sura

新译本

要称谢那引导自己的子民走过旷野的, 因为他的慈爱永远长存。

Tazama sura

圣经–普通话本

要向率领他的子民越过旷野的主称谢, 他的慈爱永存!

Tazama sura



诗篇 136:16
11 Marejeleo ya Msalaba  

白天,你用云柱带领他们;夜间,你用火柱照亮他们当走的路。


你还是对他们大施怜悯,没有在旷野离弃他们。白天,云柱没有离开他们,仍然引导他们前行;夜间,火柱仍然照亮他们当走的路。


你借着摩西和亚伦的手引领你的子民, 如同牧人引领羊群。


所以,上帝领他们绕道前行,走旷野的路,前往红海。以色列人离开埃及时都带着兵器。


摩西带领以色列人离开红海,来到书珥旷野,走了三天仍然找不到水喝。


他们不再饥渴, 也不再被热风和烈日灼伤, 因为怜悯他们的那位必引导他们, 领他们到泉水边。


怎样在旷野一路看顾你们,一直来到这里;


带领你们走过干旱、可怕、毒蛇和蝎子出没的大旷野。祂使坚硬的磐石流出水来给你们喝,


要记住这四十年来,你们的上帝耶和华怎样在旷野一路引领你们,祂磨炼你们、考验你们,好知道你们的心意如何、肯不肯遵守祂的诫命。