申命记 30:8 - 圣经当代译本修订版 你们必再次听从耶和华,遵行今天祂借我吩咐你们的一切诫命。 中文标准译本 至于你,你会再次听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今天所吩咐你的。 和合本修订版 你必回转,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。 新标点和合本 上帝版 你必归回,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。 新标点和合本 - 神版 你必归回,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。 新译本 你却要再听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日吩咐你的。 圣经–普通话本 那时,你会重新顺从主,遵从我今天颁布给你的主的全部诫命。 |
倘若你们听从你们的上帝耶和华的话,遵守这律法书上的诫命和律例,全心全意地归向祂,祂必使你们凡事蒙福、儿女众多、牛羊成群、五谷丰登。因为祂必乐意再次赐福你们,像从前赐福你们祖先一样。