Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 20:27 - 圣经当代译本修订版

摩西遵命而行。他们三人就当着全体会众的面上了何珥山。

Tazama sura

中文标准译本

摩西就照着耶和华所指示的去做,他们在全体会众眼前上了何珥山。

Tazama sura

和合本修订版

摩西就遵照耶和华的吩咐去做,他们在全会众的眼前上了何珥山。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

摩西就照耶和华所吩咐的行。三人当着会众的眼前上了何珥山。

Tazama sura

新译本

摩西就照着耶和华吩咐的行了,三人当着全体会众的眼前上了何珥山。

Tazama sura

圣经–普通话本

摩西遵照主的命令行事。他们三人当着全体会众的面一起上了何珥山。

Tazama sura



民数记 20:27
3 Marejeleo ya Msalaba  

把亚伦的圣衣脱下来给他儿子以利亚撒穿上,因为亚伦将归到他祖先那里,死在山上。”


摩西把亚伦的圣衣脱下,给他儿子以利亚撒穿上。随后亚伦在山顶离世。摩西和以利亚撒便下了山。


以色列人为了绕过以东,便从何珥山出发,沿通往红海的路行进。途中,民众心里烦躁,