撒母耳记下 1:19 - 圣经当代译本修订版 “以色列啊, 你荣耀的王伏尸山上, 勇士竟然倒下! 中文标准译本 以色列啊,你的尊荣者在你的高处被杀! 勇士竟然倒下! 和合本修订版 以色列啊,尊荣者在你的高处被杀! 大英雄竟然仆倒! 新标点和合本 上帝版 歌中说:以色列啊, 你尊荣者在山上被杀! 大英雄何竟死亡! 新标点和合本 - 神版 歌中说:以色列啊, 你尊荣者在山上被杀! 大英雄何竟死亡! 新译本 “以色列啊!尊荣的人都在高处被杀, 勇士怎么都已仆倒! 圣经–普通话本 “以色列啊,你的荣耀长眠在你的高山之上, 英勇的战士竟倒下了! |