撒母耳记上 18:12 - 圣经当代译本修订版 耶和华离开了扫罗与大卫同在,所以扫罗忌惮大卫。 中文标准译本 扫罗惧怕大卫,因为耶和华与大卫同在,却离开了扫罗。 和合本修订版 扫罗惧怕大卫,因为耶和华离开自己,与大卫同在。 新标点和合本 上帝版 扫罗惧怕大卫;因为耶和华离开自己,与大卫同在。 新标点和合本 - 神版 扫罗惧怕大卫;因为耶和华离开自己,与大卫同在。 新译本 扫罗惧怕大卫,因为耶和华与大卫同在,却离开了扫罗。 圣经–普通话本 扫罗对大卫心存惧意,因为主离开扫罗而与大卫同在。 |
撒母耳对扫罗说:“你为什么打扰我,招我上来呢?”扫罗答道:“我深陷困境,非利士人与我们交战,上帝也撇弃了我,不再借着先知或梦来回答我。因此,我只好招你上来,好告诉我该怎么办。”