弥迦书 4:1 - 圣经当代译本修订版 在末后的日子, 耶和华殿所在的山必耸立, 高过群山,超过万岭, 万民都要涌向它。 和合本修订版 末后的日子, 耶和华殿的山必坚立, 超乎诸山,高举过于万岭; 万民都要流归这山。 新标点和合本 上帝版 末后的日子, 耶和华殿的山必坚立, 超乎诸山,高举过于万岭; 万民都要流归这山。 新标点和合本 - 神版 末后的日子, 耶和华殿的山必坚立, 超乎诸山,高举过于万岭; 万民都要流归这山。 新译本 到末后的日子, 耶和华殿的山, 必矗立在万山之上, 高举过于万岭; 万民都要流归这山。 圣经–普通话本 在末日里, 圣殿的山将成为群峰之首, 超越群峰。 万民将归向它, |
但天上的上帝能揭开奥秘,祂已把将来要发生的事告诉了王。王啊,你躺在床上时想到了将来的事,揭开奥秘的上帝已把将来的事指示给你。上帝将王做的梦启示给我,并非因为我智慧超群,而是要让王知道梦的意思和王的心思。以下是王在床上做的梦和脑中出现的异象。
我看见许多宝座,上面坐着的人得到了审判的权柄。我又看见那些为耶稣做见证、为了上帝的道而被斩首之人的灵魂。他们没有拜兽和兽像,额上或手上也没有盖兽印。他们都一同复活,与基督同掌王权一千年。