哥林多后书 4:17 - 圣经当代译本修订版 我们这短暂轻微的苦难正在为我们成就极大无比、永远的荣耀。 中文标准译本 原来我们这暂时、轻微的患难,正为我们带来极重无比、永恒的荣耀。 和合本修订版 我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。 新标点和合本 上帝版 我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 新标点和合本 - 神版 我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀。 新译本 因为我们短暂轻微的患难,是要为我们成就极大无比、永远的荣耀。 圣经–普通话本 暂时的小挫折给我们带来永恒的荣耀,这荣耀远远超过了挫折本身。 |
愿荣耀归给我们的救主——独一的上帝!祂能保守你们不失足犯罪,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜地站在祂的荣耀面前。愿荣耀、威严、能力和权柄借着我们的主耶稣基督都归给祂,从万世以前直到现今,一直到永永远远。阿们!